In Nederland zelfs de leraren Nederlands
verwijzen naar de enorme invloed van de chat- en sms- berichten op hun taal. Het
is een feit dat de hudige taal anders is dan tien jaar geleden. De leraar aan
de Genste Universiteit Van Den Heede heeft een onderzoek gedaan wat het gebruik
van de chattaal in het Vlaams en Nederlands betreft. Uit dat onderzoek blijkt
dat de spreektaal een grote invloed op sms- en chat- berichten heeft. Bij de
Vlaamse chatters worden namelijk sommige woorden uit de gesproken taal
gebruikt. Die woorden zijn geen Nederlands of dialect maar een soort tussentaal. Deze tussentaal is een totaal nieuw
verschijnsel dat met de andere taaluitingen bijna niet kan vergelijken worden.
Volgens Van der Heen is het chatten en sms’en een middel om je vrije tijd te besteden.
Daarnaast bestaan er vele afkortingen. Engelse woorden “to” en “for” kan je als
2 of 4 schrijven, of ik kom morgen
als kom morgen. Dat gebeurt omdat je
snel moet chatten, anders zal niemand naar je luisteren. De leraaren beweren
dat de leerlingen de chattaal ook in de schoolopdrachet en de e-mails
gebruiken. Er is nog geen onderzoek gedaan dat wil tonen of de jongeren ook
kortere zinnen gebruiken als ze de tekst schrijven. Opvallend is de
overdrijvend invloed van het Engels dat je zelfs in Van Dale een term zoals chatbox
kan vinden. Als we de leerplannen in aanmerking nemen zullen we zien dat de
leraren minder aandacht aan spelling hechten. Dit heeft tot gevolg dat de
jongeren niet zo goed kunnen spellen.
Нема коментара:
Постави коментар